Prevod od "da pricamo" do Italijanski


Kako koristiti "da pricamo" u rečenicama:

Mogli bismo da pricamo cele noci, ali moramo da krenemo, zar ne?
Sì. Potremmo parlarne per tutta la notte, ma noi dobbiamo andare.
Šta ima loše u tome da nastavimo da pricamo?
Non ti va di continuare la conversae'ione?
Pre nego što sam stigao poceli smo da pricamo o necem drugom.
Ma prima di riuscire a dirglielo, abbiamo iniziato a parlare di qualcos'altro.
Osim ako ne možete da mi pomognete sa tim, nemamo o cemu da pricamo, oce.
Se non può aiutarmi in quel senso, non abbiamo niente di cui parlare.
Kako je utanaceno u nasim pismima, ovde sam da pricamo o Grejsi.
Come è scritto nelle lettere, sono qui per parlare di Gracie.
Mislio sam da pricamo o Cuddy.
Credevo che stessimo parlando della Cuddy.
idi se igraj negdje ja i maca treba da pricamo
Va a giocare con la tua pistola. Io e la gattina dobbiamo parlare.
Pod pretpostavkom da pricamo o istoj ženi, lingvisti kažu da je naglasak francuski.
Presumendo che si tntti della stessa donna, i linguisti ci dicono che l'accento è fnncese.
Možda ne bi trebalo da pricamo o tome baš sada?
Forse non e' il caso di parlarne proprio adesso, no? Credi che stia esagerando?
Možemo da pricamo o njemu, izucavamo njegovu knjigu.
Possiamo parlare di lui, studiare la sua parola.
Um, moramo da pricamo sa vama na sekund.
Ahm, dobbiamo parlare con lei per un secondo.
Jel ima nesto o cemu bi da pricamo, Shane?
C'e' qualcosa di cui vorresti parlare, Shane?
Zelim da pricamo malo o tome sta se njoj desilo.
Vorrei parlare un po' di quello che le è successo.
Hajde da pricamo o necemu sto ne mozes poreci.
Allora parliamo di qualcosa che non puoi negare.
Možemo li na trenutak da pricamo o necem drugom, osim o tebi?
Possiamo parlare di qualcos'altro a parte te, per un attimo?
I inace, mi ne možemo da pricamo sa živima, i, odjednom, pojaviš se ti, i možeš da zamisliš.
E di solito non possiamo parlare ai viventi ma poi, improvvisamente, arrivi tu, e puoi immaginarti.
Dozvoli mi da razgovaram sa nekim pre nego što svi pocnemo da pricamo price o duhovima.
Fatemi parlare con qualcuno, prima che ci mettiamo tutti a raccontare storie di fantasmi.
Kako da ne, hajde da pricamo... o propalim pokušajima da me kontaktirate... a ne zbog cega.
Ho notato... Ma prego, discutiamo sul perche' non mi avete trovato, e non sul perche' mi avete cercato.
Ona je unutra, ali nam ne dozvoljavaju da pricamo sa njom.
E' dentro ma non ci lasciano parlare con lei.
Mogli bismo ceo dan da pricamo o njegovim kriterijumima.
Possiamo parlare di... criteri tutto il giorno.
Nisi dosao ovde da pricamo o meni.
Non sei venuto qui per parlare di me.
Pre nego što pocnemo da pricamo o drugima, razgovarajmo o Emily.
Prima di iniziare a parlare delle altre persone, cominciamo a parlare di Emily.
Šta, do sad bi vec trebalo da smo navikle da pricamo sa duhovima?
Adesso dobbiamo abituarci a parlare con i fantasmi?
Možemo li da idemo negde da pricamo?
Possiamo andare a parlare da qualche parte?
Sad cemo ti i ja da pricamo o promeni vlasti.
In questo momento... Io e te parleremo di un cambio di regime.
Oprostite nas, još uvek ucimo kako da pricamo s vama.
Perdonaci... Stiamo ancora imparando a comunicare con voi.
Sigurno hoceš da pricamo o zlostavljanju?
Davvero si vuole giocare la carta bullismo?
Ovako možemo da pricamo s kamiondžijama.
Per comunicare con i camionisti. - Okay.
Da ti kazem nesto, za par meseci mozemo da pricamo o tome gde hoces da te premestimo, je l' u redu?
Le dico una cosa. Fra qualche mese potremo discutere di dove voglia essere trasferito. D'accordo?
Ali... imacemo dosta vremena da pricamo o tome kasnije.
Ma... di questo potremo parlarne con calma piu' tardi.
Htela je da pricamo o noci kada su nam roditelji umrli.
Voleva parlare della notte in cui sono morti mamma e papa'.
Hajde da batalimo lokacije na trenutak i da pricamo o imenima jer Valeri Tul je lako za pracenje.
Per il momento mettiamo da parte i luoghi e parliamo del nome, perché Valerie Tulle è troppo facile da rintracciare.
1.499098777771s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?